
- Kategorien
-
VOLK Equator Plus ( VEPNF )








Die Linse für Diagnose und Behandlung bei kleinen Pupillen. Die ideale Kontaktlinse für die Verwendung mit einer Spaltlampe, wenn kontaktfreie Linsen versagen.
Die Menge im Paket | 1 Stk. |
Versand innerhalb | . |
Versandpreis | Der Mangel an |
Die Verfügbarkeit von |
dostepny
|
Pełna oferta Volk Optical USA | |
Der Barcode | |
EAN |
Von der zentralen bis zur mittleren peripheren Netzhaut bietet der Equator Plus selbst durch kleine Pupillen eine hochauflösende Betrachtung im mittleren Feld, was ihn für PRP-Laserbehandlungen unverzichtbar macht. Seine Fähigkeit zur Betrachtung kleiner Pupillen ist entscheidend für die Beurteilung und Behandlung von Risikopatienten, wie z. B. Patienten, die zu Winkelverschluss und Irisneovaskularisation neigen und bei denen eine Dilatation vermieden werden soll. Darüber hinaus ermöglicht die kompakte Größe des Linsenkörpers eine mühelose Handhabung in der Augenhöhle, während gleichzeitig ein ausreichender Abstand zwischen dem Laser und dem Auge des Patienten erhalten bleibt.
Diese einzigartige 129-dioptrische Kontaktlinse wurde speziell für Spaltlampenuntersuchungen mit enger Pupille entwickelt, wenn eine herkömmliche berührungslose Spaltlampenlinse keinen ausreichenden Einblick bietet. Die Linse Equator Plus bietet ein hervorragendes dynamisches Sichtfeld von 137° und kann mit einer Pupillenweite von nur 3 mm verwendet werden.
Flanschlose Version der Linse (VEPNF).
Jede Linse wird mit einer Etui geliefert.
Betrachtungswinkel: 114°/137°
Vergrößerung: 0,44x
Laser Spot: 2,27x
Sicherheitshinweise
SOCZEWKI DO LASEROWANIA POŚREDNIE:
Nie używaj ściereczek z mikrofibry, ponieważ z czasem zbierają one brud i kurz, które mogą uszkodzić powłokę antyrefleksyjną soczewki.
Nigdy nie używaj soczewki, która wykazuje jakiekolwiek oznaki uszkodzenia.
Nieprzestrzeganie poszczególnych etapów czyszczenia może negatywnie wpłynąć na dalsze etapy odkażania.
Każdy poważny incydent, który miał miejsce w związku z wyrobem, powinien zostać zgłoszony producentowi i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent mają siedzibę.
Zalecane jest dokładne, ręczne czyszczenie. Nie zaleca się stosowania żrących środków czyszczących (tj. kwasów, zasad itp.). Zalecane są detergentowe środki czyszczące o neutralnym ph.
Nie używaj detergentów, które zawierają jakiekolwiek emolienty.
Przecieranie soczewki ściereczką z mikrofibry spowoduje jej uszkodzenie. Należy używać wyłącznie miękkiej, niestrzępiącej się bawełnianej ściereczki.
Przedłużona ekspozycja i/lub ekspozycja na wyższe stężenia podchlorynu sodu spowoduje przyspieszoną degradację produktu.
Kolorowe pierścienie mogą odbarwić się pod wpływem działania podchlorynu sodu lub aldehydu glutarowego. Aby uniknąć dalszej degradacji, należy stosować się do procedur dezynfekcji wskazanych dla tych produktów w instrukcji. Ta zmiana koloru jest czysto kosmetyczna i
nie wpłynie na działanie soczewki.
Nie szczotkować części soczewki, aby uniknąć zarysowania. Używać miękkiej, bawełnianej ściereczki.
Nie używaj soczewki, jeśli powierzchnia styku wykazuje jakiekolwiek oznaki uszkodzenia.
Nie należy próbować używać soczewek, jeśli między rogówką a powierzchnią kontaktową soczewki nie znajduje się odpowiedni rodzaj i ilość płynu sprzęgającego.
Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni soczewek kontaktowych, NIGDY nie należy czyścić elementów kontaktowych alkoholem, nadtlenkiem lub acetonem.
Aby uniknąć uszkodzenia produktu, nigdy nie należy autoklawować ani gotować soczewek lub adapterów.
Do użytku tylko przez przeszkolony personel.
Angaben zum Hersteller
Volk Optical INC.
7893 Enterprise Dr, Mentor
OH 44060 Mentor,
United States
+1 440-942-6161
volk@volk.com
Verantwortliche Person
Rudolf Riester GmbH
Bruckstrasse, 31
72417 Jungingen
Germany
+49747792700
pfister@riester.de